Business English (2/7): Staying at a hotel

WAITER: Good evening ma'am. Do you have a reservation?
ОФИЦИАНТ: Добрый вечер, мадам. У вас заказ?

KATE McKENNA: Do I need one?
КЕЙТ МакКЕНА: А нужен заказ?

WAITER: No, well that will be okay, I guess. Would you like smoking or non-smoking?
ОФИЦИАНТ: Нет, я думаю, что проблем не будет. Вам место для курящих или некурящих?

KATE McKENNA: Non-smoking please.
КЕЙТ МакКЕНА: Для некурящих, пожалуйста.

WAITER: Would you care to follow me?
ОФИЦИАНТ: Следуйте за мной, пожалуйста.

WAITER: I'm Gregory, ma'am, and I'm your waiter this evening. Can I get you your drink while you are making your selection?
ОФИЦИАНТ: Меня зовут Грегори, мадам, и сегодня вечером я буду вас обслуживать. Что вам принести выпить, пока вы просматриваете меню?

KATE McKENNA: No, I'll order right away. Something light, I think. What's in your Presidential chicken?
КЕЙТ МакКЕНА: Нет, я сделаю заказ сразу. Что-нибудь легкое, я думаю. Что такое "Цыпленок по-президентски"?

WAITER: Our Presidential Chicken, was specially created for Ex-President Gerald Ford. It is strips of farm fresh baby puller lightly steamed and served on a bed of leeks garnished with snow peas. What goes really nice with it, we think, is a fluffy baked Idaho potato with just a tad of sour cream or yoghurt, if you prefer...
ОФИЦИАНТ: Наш "Цыпленок по-президентски" был специально приготовлен для экс-президента Джеральда Форда. Это ломтики свежего цыпленка, слегка отваренные на пару, подаются с луком-пореем и белым горохом. Мы считаем, что действительно хорошим гарниром будут картофельные хлопья из Айдахо, слегка приправленные сметаной или йогуртом, если вы это любите.

KATE McKENNA: Just rice, please.
КЕЙТ МакКЕНА: Только рис, пожалуйста.

WAITER: Would that be white rice, brown rice, wild rice, brown and wild rice mixed or Four Seasons Risottino?
ОФИЦИАНТ: Белый рис, коричневый рис, дикий рис, смесь белого и коричневого риса или "Времена года" Ризоттино?

KATE McKENNA: Plain, boiled, white rice.
КЕЙТ МакКЕНА: Простой вареный белый рис.

WAITER: Plain white rice. And for your beverage, ma'am? We have a nice California Chardonnay...
ОФИЦИАНТ: Простой белый рис. А какие напитки, мадам? У нас есть хорошее калифорнийское шардонне...

KATE McKENNA: No, I'll have a mineral water.
КЕЙТ МакКЕНА: Нет, минеральную воду.

WAITER: Carbonated or non-carbonated?
ОФИЦИАНТ: Газированную или простую?

KATE McKENNA: Carbonated. And the fresh tomato soup to start.
КЕЙТ МакКЕНА: Газированную. А сначала свежий томатный суп.

Словарик к уроку

smoking - курящий


while - в то время как, хотя


to make selection - делать выбор


strip - ломтик, полоска


puller - приспособление для вытаскивания


steam - варить на пару


serve (served; served) - подавать


bed of leeks - ложе (слой) из лука-порея


pea - горох


fluffy - хлопья, пух


tad - капелька, чуточка


plain - простой, обыкновенный, незамысловатый


beverage - напиток


carbonated - газированный


Магистра

ТПП РФ

СЕРТИФИКАТ 1