BBC - Ice Worlds - Part 2

The clifftops are soon stained pink with the droppings of tens of thousands of nesting penguins.
Утёсы становятся вскоре окрашенными в розовый цвет от отходов десятков тысяч гнездящихся пингвинов.
Only in a land almost entirely covered in ice could bare rock be reckoned an oasis.
Только на земле почти полностью покрытой льдом может голая скала считаться оазисом.
Some will travel into the heart of the continent to find it.
Некоторые будут путешествовать в сердцевину континента, чтобы найти её (скалу).
These are noon attacks the exposed peaks of vast mountain ranges buried in ice over a mile deep.
Это - полуденные атаки - обнажённые пики обширных горных цепей, похороненные во льду свыше мили глубиной.
The eerie silence here is only broken in spring.
Зловещая тишина здесь нарушается только весной.
The snow petrels have arrived and are courting.
Снежные буревестники прибыли и ухаживают друг за другом.
Antarctic petrels now join the most southerly colony on Earth.
Антарктические буревестники сейчас образуют наиболее южную колонию на Земле.
The birds have flown inland for over three hundred miles to reach this breeding site.
Птицы пролетели вглубь свыше 300 миль, чтобы достигнуть этого места размножения.
Once their eggs have hatched they'll be forced repeatedly to make the 600 mile round trip to gather food in the ocean.
Как только их яйца высижены они будут вынуждены многократно совершать 600 мильный круговой рейс, чтобы собирать пищу в океане.
First though valuable nesting places must be defended from property thieves.
Хотя вначале ценные гнездовые места должны быть защищены от захватывающих собственность воров.
After laying their eggs the petrels take time out to clean their plumage.
После откладывания своих яиц буревестники берут тайм-аут почистить их оперенье.

The south polar skua is a formidable opportunist
Южный полярный поморник - грозный противник,
but the skuas have not chanced upon the petrels they've been waiting for them.
но поморники не случайно наткнулись на буревестников, они ждали их.
These birds do not need to go to the ocean for their food.
Этим птицам не нужно отправляться к океану за их пищей.
The skuas can survive further south than any other predator
Поморники могут выживать дальше на юге чем любой другой хищник
by exploiting the petrels' desperate need for bare rock.
используя отчаянную нужду буревестников в голой скале.
Even at the height of summer less than 3% of Antarctica is free of ice
Даже в разгар лета менее чем 3% Антарктики свободно ото льда
and nearly all of that exposed rock is found in one place
и почти всё из этой обнажённой скалы находится в одном месте -
the Antarctic Peninsula.
Антарктическом полуострове.
It's long arm extends further north than the rest of the continent, so spring arrives here first.
Эта длинная рука тянется дальше на север чем остальной континент, так что весна прибывает сюда в первую очередь.
The thaw unlocks sheltered bays that provide refuge from the relentless battering of the southern ocean.
Таянье открывает защищенные бухты, которые обеспечивают убежище от безжалостного ударов южного океана.
In the depths something stirs...
В глубинах что-то шевелится...
Humpback whales.
Горбатые киты.
They have travelled over 5000 miles to reach these waters.
Они путешествовали свыше 5000 миль, чтобы достичь этих вод.


На уроках

centr-magistra

Наш центр "Магистра"

XVI Весенняя Международная конференция Macmillan

Разговорный клуб с американцами

От Сердца к Сердцу. Ноябрь 2015