История японского языка.
В японском языке есть примесь китайских слов. Письменность японского языка иероглифическая, китайского происхождения. Она видоизменена при помощи двух алфавитов - катакана и хирагана. В течение многих столетий японский язык развивался под сильным влиянием китайского. По некоторым данным, из китайского языка японцами заимствовано до половины словаря. Однако все элементы китайского происхождения в японском языке являются заимствованными, родство же подразумевает общность происхождения исконных элементов. В этом смысле японский и китайский язык родственными не являются.
У японского языка есть древние общие корни с австронезийскими языками, присутствуют заимствования из индоевропейских языков.
В своей основе японский язык - это речь пришельцев с Азиатского континента, поселившихся на Японских островах, по-видимому, задолго до начала нашей эры. Правда, некоторыми своими чертами японский язык обязан еще более древнему населению Японии, говорившему, судя по всему, на одном из языков австранезийской (иначе малайско-полинезийской) семьи.
Еще совсем недавно в Японии, большинство населения которой на протяжении жизни многих поколений никогда не выезжало за пределы территории своего феодального клана и территориальные диалекты очень сильно отличались друг от друга. В наше время, с возникновением единого образования, а также радио и телевидения, различия между диалектами во многом сгладились, а сфера их употребления сузилась. Сегодня в большинстве ситуаций японцы пользуются стандартным (или «общим») языком, а на местных диалектах говорят только в семье и вообще в непринужденной обстановке. Таким образом, хотя многообразие форм японского языка и сохраняется, масштабы их различия значительно меньше, чем раньше.
Японский язык считают одним из главных языков мира, на нем говорят приблизительно 127 миллионов человек. Большая часть из них живут в Японии, в США (во влиятельной общине), и на полинезийских островах Тихого океана.
Формирование письменности проходило под влиянием Китая. Оттуда около полутора тысяч лет назад были взяты иероглифы, но на их базе жители Страны восходящего солнца создали свою грамоту. Потому оба языка, невзирая на кажущуюся схожесть, родственными не являются. В 1886 году в стране возник единый литературный язык, в базе какового лежит токийский диалект. Так удалось стандартизировать требования к письменной, устной речи, фонетике. Все образованные люди страны владеют именно этим языком.