Американский английский
Американский английский
В чём разница между американским и британским английским? Ответим коротко:во всём! То есть в произношении, в грамматике, в лексике. Впрочем, не пугайтесь: не так уж эта разница и важна. Вы можете вообще навсегда забыть об этом вопросе, если Вы не профессионал в английском и пользуетесь им для бытового общения или разговоров по ICQ. Если же Вы всерьёз занимаетесь английским языком и стремитесь к совершенству, то мы сильно рекомендуем выбрать для себя какой-то из этих двух английских и последовательно его придерживаться — тем самым Вы произведёте хорошее впечатление. Эта страница посвящена различиям между американским и британским вариантами, которые представлены в виде сводной таблицы. Вариант ещё не окончательный, мы работаем над этой таблицей.
Имейте в виду, что данная таблица читается слева направо. Другими словами, между колонками стоит не знак равенства, а стрелка: читаете американское слово и справа видите, что ему соответствует в Англии (а ещё правее — у нас).
На данный момент словарь насчитывает около 700 вхождений, а в перспективе увеличится раз в десять. Просим обратить внимание, что есть вероятность того, что несколько слов случайно поменялись логическими местами и американское стоит справа. Однако над словарём идёт работа и постепенно огрехи исправляются.
Словарь американского языка
| American | British | Перевод |
| -g | -gue | catalog — catalogue |
| -led | -lled | traveled — travelled |
| -ling | -lling | traveling — travelling |
| -or | -our | color — colour |
| account | bill | счёт |
| adhesive tape | sticking plaster | клейкая лента |
| ageing | aging | старение |
| airplane | aeroplane | самолёт |
| aisle | gangway | проход между рядами (кресел и т. п.) |
| alcohol | white spirit | спирт |
| alright | all right | идёт!; да! |
| aluminum | aluminium | алюминий |
| alumnus | old boy | бывший питомец, бывший студент, выпускник (колледжа или университета) |
| AM radio | medium wave | диапазон средних волн |
| American | Yankee | американец |
| American Indian | Red Indian | индеец |
| analog | analogue | аналог |
| anesthesia | anaesthesia | анестезия |
| antenna | aerial | антенна |
| apartment | flat | квартира |
| apartment building/house | block of flats | многоквартирный дом |
| apartment hotel | service flats | многоквартирный дом с гостиничным обслуживанием; гостиница, где сдаются номера и квартиры |
| appetizer | starter | рюмочка спиртного или закуска перед едой для повышения аппетита |
| appointment book | diary | ежедневник |
| archeology | archaeology | археология |
| area code | dialling code | код города для междугородней связи |
| art gallery | art museum | картинная галерея |
| ashcan/bin | dustbin | урна |
| asphalt | tarmac | асфальт |
| ass | arse, bum | задница |
| attached home | semi-detached house | два дома с общей стеной |
| attorney | lawyer, solicitor | адвокат; юрист |
| auto, automobile | car | легковой автомобиль |
| automatic teller machine | cashpoint | банкомат |
| awaken | knock up | разбудить |
| baby bed/crib | cot/crib | детская кроватка |
| baby carriage/buggy | pram, perambulator | детская коляска |
| back-up lights | reversing lights | фонарь заднего хода автомобиля |
| backpack | rucksack | рюкзак |
| baggage | luggage | багаж |
| baking soda | bicarbonate of soda | питьевая сода |
| balcony | gallery | галёрка |
| ball-point pen | biro | шариковая ручка |
| band-aid | (sticking) plaster, elastoplast | лейкопластырь |
| bandshell | bandstand | эстрада для оркестра |
| bangs | fringe | чёлка |
| bankroll | foot the bill | оплатить расходы (по счёту); финансировать |
| bar | pub | бар |
| barrette | hairslide | заколка-пряжка (для волос) |
| baseboard | skirting board | плинтус |
| bathe | bath | принимать ванну |
| bathrobe | dressing gown | купальный халат |
| bathroom | toilet | туалет |
| battery | accumulator | аккумулятор |
| beater | banger | драндулет |
| bedroom | dormitory | спальня |
| beltway, loop | ring/circular road | кольцевая/объездная дорога |
| bill | note | банкнота |
| billboard | hoarding | рекламный плакат у дороги |
| billfold | wallet, notecase | бумажник |
| billion | milliard, thousand million | миллиард |
| biscuit | scone | ячменная или пшеничная лепёшка, булочка |
| Black Maria | patrol/paddy wagon | чёрный ворон (тюремная машина) |
| blackberry | brambleberry | ежевика |
| blacktop | tarmac | асфальт |
| blinker | indicator | указатель поворота |
| blood sausage | black pudding | кровяная колбаса |
| blueberry | bilberry | черника |
| bobby pin | hair grip, kirby grip | заколка для волос |
| bomb | failure | неудача, провал |
| booth | stall | лоток (на рынке) |
| boro | borough | городок |
| bottled gas | calor gas | баллонный газ (для кухни и т. п.) |
| bouillon cube | stock cube | бульон в кубиках |
| bouncer | chucker-out | вышибала |
| box car | goods waggon | крытый товарный вагон |
| boxcar | крытый товарный вагон | |
| braid | plait | коса |
| brass knuckles | knuckle duster | кастет |
| brit | briton | британец |
| broil | grill | жарить |
| budgerigar | parakeet | волнистый попугайчик; длиннохвостый попугай |
| buffet | sideboard | буфет, сервант |
| bulletin board | noticeboard | доска для объявлений |
| bullhorn | loud-hailer | громкоговоритель, рупор |
| bum | tramp | бродяга |
| bun | bap | булочка |
| bureau | chest of drawers | комод |
| burlap | hessian | мешковина |
| bus | coach | междугородный автобус |
| business suit | lounge suite | пиджачная пара |
| busy | engaged | занятый (о телефонной линии) |
| by-law | ordinance | постановление, распоряжение органов местной власти |
| bypass | ringway | объездная/кольцевая дорога |
| cab | taxi | такси |
| cab-stand | taxi-rank | стоянка такси |
| caboose | guard's van | служебный вагон в товарном поезде |
| cadaver | corpse | труп |
| cafeteria | canteen | столовая, буфет (на заводе, в учебном заведении и т. п.) |
| cajole | screw | трахать (кого-л.), перепихнуться (с кем л.) |
| caldron | cauldron | казан |
| call box, [tele]phone booth/box | telephone box | телефонная будка, автомат |
| call collect | reverse charges | звонить по межгороду за счёт вызываемого, а не взонящего, как обычно |
| call up | ring up | звонить по телефону |
| can | tin | консервная банка |
| candy | sweet | конфета |
| candy store | sweet shop/confectioner | кондитерская |
| car | carriage | вагон |
| caravan | convoy | караван (судов), колонна (машин) |
| carnival | travelling fair or circus | странствующий цирк, разъездной эстрадный ансамбль |
| carryout | takeaway | продаваемый навынос |
| cart | trolley | тележка покупателя в универсальном магазине |
| catalog | catalogue | каталог |
| catch someone up | catch up with someone | догнать, нагнать |
| cattle guard | cattle grid | решётчатое ограждение (на животноводческой ферме) |
| cell(ular) [phone] | mobile [phone] | сотовый телефон |
| center | centre | центр |
| certified public accountant | chartered public accountant | присяжный бухгалтер, аудитор |
| change purse/[small] wallet | purse | женский кошелёк |
| chapstick | lip balm | бесцветная гигиеническая губная помада |
| charge | put down / enter | записывать на чей-то счёт |
| check | cheque | банковский чек |
| check | tick | отметить галочкой |
| check | bill | счет в ресторане |
| check room | cloakroom; left-luggage office | гардероб, раздевалка; камера хранения |
| checkers | draughts | шашки |
| checking account | current account | текущий счёт (в банке) |
| cheese cloth | butter muslin | марля |
| child's nurse | nanny | нянька (при детях) |
| child's stroller | push-chair | детский складной стул на колёсиках; детская складная прогулочная коляска |
| chips | crisps | тонкий хрустящий картофель (в пакетах) |
| cigarette | fag | сигарета |
| city | town | город, городок |
| city editor | community news editor | редактор отдела местных новостей |
| city/municipal government | corporation | муниципалитет |
| closet | wardrobe; cupboard | чулан |
| closing out | closing down | распродажа перед закрытием |
| clothes pin | clothes peg | бельевая прищепка |
| co-worker | colleague | сослуживец, товарищ по работе; коллега |
| coffee, cream, no sugar | coffee, white, without | кофе с молоком без сахара |
| collar button | collar stud | запонка для воротничка (сорочки) |
| collect call | reverse charge call | звонок за счёт вызываемого |
| color | colour | цвет |
| comfort station | public convenience, toilet | общественная уборная |
| compel | enjoin | обязывать (к чему-л.) |
| concert master | leader | концертмейстер |
| condo(minium) | block of flats | кооперативный жилой дом |
| condom | rubber | презерватив |
| conductor | guard | ж.-д. кондуктор |
| connect | put through | соединить (по телефону) |
| connected | through | соединенный, на связи (об абоненте по телефону) |
| consignment | second hand goods | консигнация |
| cookie | biscuit | печенье |
| cooler | cool box | холодильник |
| cord | lead, flex | электрический шнур |
| corn | maize | кукуруза |
| corn starch | corn flour | кукурузный крахмал |
| corporation | company | фирма |
| costumes | fancy dress | маскарадный костюм |
| cotton | cotton wool | вата |
| cotton candy | candy floss | сахарная вата |
| counterclockwise | anticlockwise | против часовой стрелки |
| crackers | biscuits | тонкое сухое печенье |
| crazy bone | funny bone | внутренний мыщелок плечевой кости, локтевой отросток |
| cream of wheat | semolina | манная крупа |
| creek | stream, brook | рукав реки; приток; ручей, небольшая река |
| crib | cot | детская кроватка |
| crosswalk | pedestrian crossing | пешеходный переход |
| crystal | glass | стекло для карманных и ручных часов |
| cuff | turn-up | манжета (на брюках) |
| cupcake | fairy cake | кекс |
| curb | kerb | бордюр (тротуара) |
| custom made | bespoke, made to measure | сшитый на заказ |
| davenport | bed-settee, sofa | диван-кровать, тахта, кушетка, софа |
| daylight saving(s) time | (british) summer time | летнее время |
| dead end | cul-de-sac | тупик |
| deck | pack | колода (карт) |
| deckshoes | plimsolls | кеды |
| deductible | excess | термин из области страхования |
| defense | defence | защита |
| delivery tanker | tanker | автоцистерна |
| delivery truck | van | автофургон |
| denatured alcohol | methylated spirits, meths | денатурат |
| derby | bowler, hard hat | котелок (шляпа) |
| desk clerk | receptionist | дежурный администратор (в гостинице) |
| dessert | pudding | десерт, сладкое/третье блюдо |
| detour | diversion, deviation | окольный путь, обход; объезд |
| diagonal, slash | stroke | косая черта, штрих |
| dialog | dialogue | диалог |
| diaper | nappy | пелёнка |
| differ than | differ from | отличаться от |
| different from/than | different from/to | отличный от |
| dime | 10 центов | |
| diner | caff | забегаловка |
| direct distance dialling | subscriber trunk dialling | автоматическая междугородная телефонная связь |
| dishwashing liquid | washing up liquid | жидкость для мытья посуды |
| district attorney | public prosecutor | прокурор |
| divided highway | dual carriageway | дорога с двусторонним движением |
| do the dishes | wash up | мыть посуду |
| docent | curator, guide | хранитель (музея, библиотеки) |
| docker, dock worker | longshoreman | портовый грузчик, рабочий |
| doctor's office | surgery | приёмная, кабинет врача (не обязательно хирурга) |
| donkey | ass | осёл |
| donut | doughnut | булочка, пончик |
| dorm(itory) | hostel; residence hall или hall of residence | общежитие |
| downtown | city/town centre | (в) центр города |
| draft | conscription | призыв (в армию) |
| draft | draught | тяга; сквозняк |
| drapes | net curtains | тюль |
| drawing room | living/sitting room | гостиная |
| dresser | chest of drawers, dressing table, bedroom drawers, vanity | комод с зеркалом; туалетный столик |
| driver | motorist | автомобилист, автолюбитель |
| driver's license | driving licence | водительские права |
| druggist | chemist, pharmacist | аптекарь, фармацевт |
| drugstore | pharmacy, chemist's [shop] | аптека |
| drunk | pissed | пьяный |
| dry goods store | drapery, haberdashery | галантерейный магазин |
| dues | subs | членские взносы (в профсоюзе) |
| dumb | stupid | глупый, тупой |
| dump | tip | сваливать, сбрасывать; свалка |
| dumpster | skip | бадья, контейнер (для (строительного) мусора) |
| dungarees | jeans | рабочие джинсы |
| duplex | semi-detached | имеющий общую стену (о доме) |
| eating for two | bun in the oven | беременная |
| editorial | leader | передовица (в газете или журнале) |
| eggplant | aubergine | баклажан |
| eighth note | quaver | восьмая нота |
| electric circuit box | mains | электросеть |
| electric cord/wire | flex | электрический шнур, электропровод |
| elevator | lift | лифт |
| emcee | compere | конферансье |
| endive | chicory | цикорий |
| engineer | (engine-)driver | машинист |
| England | United Kingdom | Англия, Великобритания. Американцы обозначают словом England также и Шотландию и др. части империи, аналогично тому как для них Украина или Казахстан = Россия. Англичан это раздражает, а шотландцев просто бесит. |
| entree | main course | главное блюдо |
| eraser | rubber | резинка, ластик |
| express mail | special delivery | экспресс-почта |
| expressway | main road | скоростная дорога, автомагистраль |
| eyeball | visually position | уставиться, смотреть в упор на |
| faculty | staff | профессорско-преподавательский состав |
| fall | autumn | осень |
| fanny | bum | зад, задница, ягодицы; мягкое место |
| faucet | tap | кран |
| fava bean | broad bean | кормовые бобы |
| favorite | favourite | любимый |
| feminine napkin | sanitary towel | тампон |
| fender | wing/mudguard | крыло (автомобиля, велосипеда) |
| field | pitch | футбольный термин |
| fire | sack | увольнять |
| fire hall, firehouse | fire station | пожарное депо |
| fire starter | fire lighter | растопка |
| fire truck | fire engine or fire appliance | пожарный автомобиль |
| fireman | firefighter | пожарный |
| first balcony, mezzanine, loge | upper/dress circle | бельэтаж (в театре) |
| first floor | ground floor | первый этаж |
| first nations | native Americans, Indians | доколумбийские нации Америки |
| flagstaff | flag pole | флагшток |
| flashlight | torch | фонарик (карманный) |
| flat | tenement flat | дешёвая квартира |
| flea market | boot sale | барахолка |
| float plane can | sea plane | гидроплан |
| floor lamp | standard lamp | торшер |
| FM radio | VHF | FM-радио |
| football | American football | американский футбол |
| forbid | enjoin | запрещать |
| fornicate | stuff | трахаться |
| four way | cross roads | перекрёсток |
| freeway/super highway | motorway | автомагистраль |
| freight | goods | груз, товар |
| freight car | goods waggon | товарный вагон |
| freight train | goods train | товарный поезд |
| french fries | chips | чипсы |
| freshman | 1st year undergraduate | первокурсник |
| front desk | reception | приемная (в гостинице) |
| fruit drink | squash | вид фруктового напитка |
| fruit/vegetable store | greengrocery | овощной магазин |
| furnace | central heating boiler | печь центрального отопления в доме |
| gaffe, mistake, faux pas | boner | промах, просчет; глупая ошибка |
| gage | gauge | измерять и т.п. |
| galoshes | wellington boots, wellies | резиновые сапожки |
| game | match | игра, партия, матч, гейм, сет, период и т.д. |
| gang | mob | банда, шайка |
| garbage can | dustbin | мусорный ящик |
| garbage dump | tip | свалка (мусора, отходов) |
| garbage man/collector | dustman, refuse collector | мусорщик |
| garbage, trash | rubbish, refuse | мусор |
| garter | suspender | подвязка (для женских чулок) |
| gas station | petrol station | автозаправочная станция |
| gas(oline) | petrol | бензин |
| gear shift | gear lever | рычаг коробки передач |
| generator | dynamo | генератор |
| German shepherd | alsatian | овчарка |
| glandular fever | mononucleosis | воспаление гланд, мононуклеоз |
| goaltender | goalkeeper, goalie | вратарь |
| goatsucker | nightjar | козодой |
| gofer | dogsbody | мальчик на побегушках |
| golden raisin | sultana | кишмиш, изюм |
| Goods and Services Tax, Sales Tax | Value Added Tax | налог на добавленную стоимость |
| goose bumps | goose pimples | гусиная кожа (от холода, страха) |
| gotten | got | причастие прошедшего времени (третья форма) от to get |
| grade | form | класс (в школе) в смысле года обучения |
| grade/railroad crossing | level crossing | железнодорожный переезд со шлагбаумом |
| graham crackers | digestive bisuits | хрустящее печенье из непросеянной пшеничной муки |
| gray | grey | серый |
| green thumb | green fingers | садоводческое искусство |
| ground | earth | заземлять |
| gumboots | wellingtons | резиновые сапожки |
| gurney | no equivalent | носилки, тележка (для транспортировки больных) |
| gynecology | gynaecology | гинекология |
| haberdasher | продавец мужской одежды; торговец мелкими предметами мужского туалета | |
| hack | chop | рубить |
| hair(-)spray | lacquer | лак для волос |
| half note | minim | муз. половинная нота |
| ham | gammon | окорок |
| hauler | haulier | владелец грузовиков для перевозки товаров |
| head nurse | sister | старшая медсестра |
| heavy cream | double cream | сливки для взбивания |
| hex | spell | проклинать, сглазить, колдовать, заколдовывать, привораживать |
| hidabed, hideaway | bed-settee | складной диван |
| high-rise, apartment building | tower block | многоквартирный дом |
| high school | secondary school | средняя школа |
| highboy | tallboy | высокий комод |
| highway | main road motorway | автомагистраль |
| hire | employ | нанимать |
| hit | bomb | гвоздь сезона |
| hobo | tramp | бродяга; бродячий сезонный рабочий |
| hog | pig | свинья |
| hold up | robbery at gunpoint | вооруженное ограбление |
| homely | plain, ugly | некрасивый. |
| honor | honour | честь |
| hood | bonnet | капот (автомобиля) |
| hope chest | bottom drawer | ящик в комоде, в котором хранится приданое невесты |
| horny | randy | возбужденный сексуально |
| house-trailer | caravan | автоприцеп-дача |
| humor | humour | настроение, расположение духа |
| hutch | chest, welsh dresser | сундук, комод, ящик для вещей |
| icebox | refrigerator | холодильник |
| ill | sick | больной |
| incorporated | limited | имеющий статус акционерного общества |
| instalment plan | hire purchase | рассрочка |
| interchange | junction | перекрёсток |
| intercity bus | coach | междугородний автобус |
| internist | general practitioner | терапевт |
| intersection | cross roads | перекрёсток |
| interstate [highway] | main road, major road, trunk road | трасса |
| Irish | whiskey | виски |
| jack | knave | валет |
| jail | gaol | тюрьма |
| janitor | caretaker/porter | дворник, сторож, уборщик; вахтер, привратник, швейцар |
| jell-o | jelly | желе |
| jelly | jam | варенье, джем |
| jewelry | jewellery | драгоценности; ювелирные изделия |
| john | loo | сортир |
| joint | marijuana cigarette | косяк |
| junior | 3rd year undergraduate | студент предпоследнего курса |
| kerosene | paraffin | керосин |
| kindergarten | nursery | детский сад |
| kitchen sideboard | dresser | буфет; сервант |
| kleenex | tissues | бумажный носовой платок |
| knacker's yard | glue factory | живодерня |
| knock up | impregnate, make pregnant | сделать беременной, обрюхатить |
| labor union | trade union | профсоюз |
| ladder | steps | лестница (стремянка, приставная) |
| ladybug | ladybird | божья коровка |
| laid off | redundant | попавший под сокращение |
| landing gear | undercarrige | шасси |
| laundromat | laundrette | прачечная самообслуживания |
| laundry soap | washing up powder | хозяйственное мыло |
| lawyer, advocate, attorney | lawyer, solicitor, barrister | адвокат |
| lease/rent | let | сдавать в аренду |
| legal holiday, holiday | bank holiday | официальный нерабочий день (установленный законом) |
| lemonade | real lemonade, squash, cordial | лимонад |
| liability insurance | third party insurance | страхование [гражданской] ответственности |
| licence | license | лицензировать, давать лицензию |
| license | licence | лицензия |
| license plate/tag | number plate | номерной знак (авто) |
| line-up | identification parade | очная ставка, процедура опознавания подозреваемого |
| line | queue | очередь (в магазине и т.п.) |
| liquor | spirits | спиртной напиток (виски, водка, джин) |
| liquor store | off licence/wine merchant | ликероводочнфй магазин |
| liverwurst | liver sausage | ливерная колбаса |
| living room | sitting room/lounge/drawing room/living room | общая комната, гостиная, зал |
| loaf(er) | goldbrick(er) | бездельник, тунеядец |
| lobby | foyer | вестибюль, фойе, холл |
| log-jam, pile-up | backlog | очередь, задолженность |
| long distance bus | coach | междугородний автобус |
| loon | great northern diver | полярная гагара |
| loonie can | quid | долларовая монета |
| love seat | settee | диван, канапе |
| lox | smoked salmon | копчёная лососина |
| lumber | timber | строевой лес, бревна |
| lumber room | box room | чулан |
| lump sugar | cube sugar | кусковой сахар |
| post | почта | |
| mail box | pillar box | почтовый ящик |
| mailman, mail carrier | postman | почтальон |
| main street | high street | центральная улица города |
| mall | shopping centre | торговый центр |
| maneuver | manoeuvre | манёвр |
| manmade | artificial, synthetic, manufactured | искусственный |
| marriage certificate | marriage lines | свидетельство о браке |
| marriage clerk's office | register office | ЗАГС |
| mashed potatoes | mash | пюре |
| math | maths | математика |
| mean | spiteful | злобный, гнусный, вредный |
| meat grinder | mincer | мясорубка |
| merry-go-round | roundabout | карусель |
| meter | metre | метр |
| mezzanine/loge | dress circle | бельэтаж (в театре) |
| mistress | lover | любовница |
| mobile home | caravan | автоприцеп-дача |
| molasses | black treacle | черная патока |
| mold | mould | плесень |
| Monday through Friday | Monday to Friday | с понедельника по пятницу |
| monkey wrench | spanner | разводной гаечный ключ |
| mopboard | skirting board | плинтус |
| mortician | undertaker | владелец похоронного бюро |
| motorbike | moped | мопед |
| motorcycle | motorbike | мотоцикл |
| movie | film | фильм |
| movies | cinema | кино |
| moving van | pantechnicon, removal van | мебельный фургон (для переезда) |
| muffler | silencer | глушитель |
| music hall | vaudeville | варьете, эстрадное представление |
| muslin | calico | миткаль |
| mute | dumb | немой |
| nap | kip | короткий сон |
| napkin | serviette | салфетка |
| navy department | Admiralty | морское министерство |
| neck | snog | целоваться и обниматься |
| nervous | nervy | нервный |
| nervy | bold, impudent | нахальный, дерзкий; бесстыдный |
| nightstick, nightstand | truncheon | дубинка полицейского, которую он носит ночью |
| nipple | teat | соска |
| no passing | no overtaking | обгон запрещен |
| notions | haberdashery | галантерея |
| number/pound sign | hash mark/sign | знак числа, диез, решётка |
| oatmeal | porridge | овсянка |
| odometer | mileometer | счетчик пройденного пути |
| officer | constable | полицейский |
| oil pan | sump | поддон картера |
| omelet | omelette | омлет |
| on the weekend | at the weekend | в выходные |
| one way ticket | single ticket | билет в один конец |
| orchestra seat | stalls | партер |
| ostracize | send to Coventry | бойкотировать кого-л |
| out to lunch | off his rocker | не все дома |
| outhouse | privy | наружная уборная |
| outlet | socket | розетка |
| overalls | dungarees, boiler suit | роба, спецовка |
| overpass | flyover | эстакада; переезд; переход; путепровод |
| pacifier | dummy | соска-пустышка |
| package | parcel | посылка |
| paddle | bat | ракетка (для тенниса) |
| pajamas | pyjamas | пижама |
| panhandler | beggar | нищий, попрошайка |
| pantihose/pantyhose | tights | колготки |
| pantry | larder | кладовая для продуктов |
| pants | trousers | брюки, штаны |
| paper-cutter | guillotine | бумагорезальная машина |
| paraffin | white wax | парафин |
| parka | anorak | длинная куртка с капюшоном |
| parkade, parking garage/ramp | multi-storey car park | многоэтажный гараж |
| parking lot | car park | автостоянка |
| pass | overtake | обгон |
| pedestrian crossing | zebra crossing | пешеходный переход |
| penitentiary | prison | тюрьма |
| penny | cent | копейка |
| period | full stop | точка (в конце предложения) |
| petroleum | crude oil | нефть |
| phonograph | record player, gramophone | граммофон, патефон |
| pie | pasty | пирог |
| pie, fruit pie | flan | открытый пирог с фруктовой, ягодной (и т.п.) начинкой |
| piles of | bags of | куча, много, навалом |
| pissed | angry | злой |
| pit | stone | косточка (фрукта) |
| pitcher | jug | кувшин |
| plastic wrap | clingfilm | плёнка для упаковки продуктов |
| plexiglas | perspex | оргстекло |
| pocket knife | pen knife | карманный/перочинный нож |
| police cruiser | panda car | патрульная полицейская автомашина |
| police officer | bobby | полицейский |
| police record | charge sheet | протокол |
| polliwog | tadpole | головастик |
| polythene | polyethylene | полиэтилен |
| popsicle | lollipop, iced lolly | фруктовое мороженое на палочке |
| pot holders | oven gloves | кухонные рукавички |
| pound/number sign | hash mark/sign | знак числа, диез, решётка |
| powdered sugar | icing sugar | сахарная пудра |
| practice | practise | практиковать(ся) |
| practise | practice | практика |
| pre-natal | ante-natal | предродовой |
| precinct | district | административный округ |
| preserves | jam, marmalade | варенье |
| president | chairman | директор |
| principal | head master/mistress | директор школы |
| private detective | inquiry agent | частный детектив |
| private school | public school | платная школа |
| private school gofer | fag | мальчик на побегушках; младший ученик, оказывающий услуги старшему |
| program | programme | программа (телевидения, радил) |
| prong | pin | электр., комп. штырь, вывод |
| public convenience | comfort station | общественный туалет, уборная |
| public school | state school | государственная школа |
| pullman/sleeper | sleeper, sleeping car | спальный вагон |
| pump | court shoe | туфля-лодочка (обычно на высоком каблуке) |
| puncture | blowout | прокол (шины) |
| purse | handbag | женская сумочка |
| pushcart seller | costermonger | уличный торговец фруктами, овощами, рыбой и т. п. |
| put on agenda | table | выдвинуть вопрос на рассмотрение |
| Quonset hut | Nissen hut | сборный дом из гофрированного железа |
| quotation marks | inverted commas | кавычки |
| radio | wireless | радио |
| railroad | railway | железная дорога |
| railroad/grade crossing | level crossing | железнодорожный переезд со шлагбаумом |
| railway | tracks | железнодорожные пути |
| raincoat, overcoat, trenchcoat | mackintosh | непромокаемое пальто, плащ |
| raise | rise | повышение зарплаты |
| raisin | sultana | кишмиш, изюм |
| rappel | abseil | спускаться на веревке (об альпинистах) |
| rare | underdone | недожаренный (о мясе) |
| raspberry | bronx cheer | знак презрения; неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника |
| ready-to-wear | off-the-peg | готовый |
| realtor, real-estate broker | estate agent | агент по недвижимости |
| realty | estate agency | агентство недвижимости |
| rear view mirror | wing mirror | зеркало заднего вида |
| recess | break | перемена (в школе) |
| red whortleberries | lingonberries | брусника |
| redundant | superfluous | излишний, ненужный, чрезмерный |
| reforestation | reafforestation | лесонасаждение, восстановление лесных массивов |
| rent | hire; let | снимать или брать напрокат; сдавать или давать напрокат соответственно |
| reserve | book | бронировать, заказывать |
| restroom | toilet/cloakroom/public convenience | общественный туалет, уборная |
| resume | curriculum vitae | резюме |
| retrospective | retroactive | юр. имеющий обратную силу |
| rhinestone | diamante | фальшивый бриллиант |
| roast | joint | мясо |
| robe | dressing gown | платье |
| roller coaster | big dipper | колесо обозрения |
| roomer | lodger | жилец, квартирант, съемщик |
| rota | roster | расписание нарядов, дежурств |
| round trip | return | билеты туда и обратно |
| routing | routeing | маршрутизация |
| row house | terrace house | дом c террасой |
| rubber band | elastic band | резиновая лента |
| rubber boots | wellingtons, gumboots | резиновые сапожки |
| rubbing alcohol | surgical spirit | медицинский спирт |
| rubbish | trash | мусор |
| rummage sale | jumble sale | распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам |
| run | ladder | стрелка (на чулке или колготках) |
| run | stand | выставлять свою кандидатуру на выборах |
| runners, running shoes | trainers | кроссовки |
| rutabaga/turnip | swede | брюква |
| sack lunch | packed lunch | бутерброды, сухой паек |
| salary | screw | зарплата |
| sales clerk, salesman | shop assistant | продавец |
| sales tax | value-added tax | налог на добавленную стоимость |
| saloon | pub | бар |
| sand box | sand pit | песочница |
| sanitary napkin | sanitary towel | тампон |
| saran wrap | clingfilm | плёнка для упаковки продуктов |
| sausage | banger | сосиска |
| savings account | deposit account | сберегательный счет |
| sawbuck, sawhorse | козлы для распилки | |
| scab | blackleg | струп |
| scale | weighbridge | весы для взвешивания машин |
| scallion | spring onion | лук-перо |
| scarf | comforter | длинный вязаный шарф, теплое кашне |
| schedule | time-table, timetable | расписание |
| scone | biscuit | ячменная или пшеничная лепешка |
| scotch | whisky | виски |
| scotch tape | sellotape | скотч |
| scratch pad | scribbling pad/block | блокнот для заметок |
| second floor | first floor | второй этаж |
| sedan | saloon | седан |
| seeing eye dog | guide dog | собака-поводырь |
| semester (school — 2 in a year) | term (3 in a year) | семестр |
| semi, semi-trailer | tractor-trailer truck rig, articulated lorry | полуприцеп |
| senior | 4th year | выпускной, последний (о классе, курсе, семестре) |
| senior | pensioner | пенсионер |
| server | waiter or waitress | официант |
| set | lay | накрыть на стол |
| sewer pipe/soil pipe | drain (indoor) | канализационная труба |
| shabby | tatty | поношенный; потрепанный, протертый |
| shade | blind | жалюзи |
| sherbet | sorbet | фруктовое мороженое |
| shingle | brass plate | вывеска, дощечка с надписью |
| shoestring | bootlace, shoelace | шнурок |
| shopping bag | carrier bag | хозяйственная сумка |
| shot | jab | прививка |
| shoulder | verge | обочина |
| shredded | desiccated | сушеный |
| shrimp | prawn | креветка |
| shut up | belt up | затихнуть, замолчать |
| sideburns | sideboards | бакенбарды |
| sidewalk | pavement or footpath | тротуар |
| ski mask | balaclava | вязаный шлем с прорезями для глаз |
| skivvies | underpants & vest | мужское нижнее белье |
| slacks | trousers | штаны |
| sled | sledge/toboggan | салазки, сани |
| slice | rasher | тонкий ломтик бекона/ветчины (для поджаривания) |
| slingshot | catapult | рогатка |
| smoked herring | kipper | копченая селедка |
| snap | press stud, popper | кнопка (на одежде) |
| sneakers/tennis shoes | gym shoes/plimsolls/tennis shoes | кроссовки |
| soccer | football | футбол |
| solitaire | patience | пасьянс |
| sootherobs | dummy | соска |
| sophomore | 2nd year undergraduate | студент-второкурсник |
| specialty | speciality | занятие, профессия, специальность, сфера деятельности |
| spinster | old unmarried woman | старая дева |
| splitting hairs, hair-splitting | logic-chopping | мелочный педантизм, буквоедство |
| spool | (cotton) reel | шпулька, катушка; бобина |
| squash, gourd | vegetable marrow | тыква, кабачок |
| station wagon | estate car | универсал |
| steal | pinch | стянуть |
| stenographer | shorthand-typist | стенографист(ка) |
| steps | staircase | лестница |
| stewardess | flight attendant | стюардесса |
| stick shift | gear lever | рычаг коробки передач |
| stingy | mean | жадный |
| stoneworker | mason | каменщик |
| stop light/signals, traffic signal | traffic lights | светофор |
| store | shop | магазин |
| stove | cooker, oven | духовка |
| straight | neat | неразбавленный (о спиртном напитке) |
| streetcar | tram | трамвай |
| striped pedestrian crossing | zebra crossing | пешеходный переход |
| stroller | push chair, baby buggy | легкая детская коляска |
| stub | counterfoil | корешок (квитанционной книжки и т. п.) |
| sub-division | housing estate | жилой массив, жилой микрорайон |
| submit | table | выдвинуть вопрос на рассмотрение |
| substitute teacher | supply teacher | нештатный преподаватель |
| subway | underground [railway], tube | метро |
| sulfur | sulphur | сера |
| surtax | supertax | добавочный подоходный налог |
| suspenders | braces | подтяжки |
| sweater | jumper/sweater/pullover, jersey, woolly | свитер |
| swimsuit | costume | купальник |
| switchblade [knife] | flick knife | раскладной нож |
| table | delay | отложить рассмотрение вопроса |
| tacky | naff | паршивый, дурацкий, отстойный |
| tag | label | ярлык, этикетка, бирка |
| teleprompter | autocue | телесуфлер |
| teller | cashier | кассир |
| thermos bottle | vacuum flask | термос |
| third floor | second floor | третий этаж |
| through | finished | закончивший |
| thru | through | через |
| thumbtack | drawing pin | чертежная кнопка |
| tic-tac-toe | noughts and crosses | крестики-нолики |
| ticket office | booking office | касса |
| tie | sleeper | шпала |
| time payment/installment plan | hire purchase | рассрочка |
| tire | tyre | шина |
| toilet/john/bathroom | lavatory/toilet/w.c./cloakroom | туалет |
| top | roof/hood | крыша (авто) |
| totalled | written off | списанный |
| tough luck | hard cheese | несчастье, неудача; горькая доля |
| track | stream | поток (учеников в школе) |
| track | line | ж.-д. путь |
| track and field | athletics | атлетика |
| traffic jam | hold up | пробка |
| trail | track or footpath | тропинка |
| trailer truck, tractor trailer truck, semi | articulated lorry | автопоезд |
| train station | railway station | вокзал |
| prostitute/tart/whore | tramp/call girl/hooker/street walker | проститутка |
| transmission tower | electricity pylon | опора ЛЭП |
| trash | rubbish | мусор |
| trash can | dustbin | мусорный ящик |
| trial lawyer | barrister | адвокат, выступающий в суде |
| truck | lorry | грузовик |
| truck stop | transport cafe | придорожное заведение |
| trunk | boot | багажник |
| tube | box | ящик (телевизор) |
| turn signals | indicators | указатели поворота |
| turpentine, paint thinner | white spirit | скипидар |
| turtleneck | polo/roll neck | высокий воротник (свитера) |
| tuxedo | dinner jacket | смокинг |
| two weeks | fortnight | две недели |
| twoonie | двухдолларовая монета | |
| under basement | cellar | подвал |
| underpants | knickers, pants | трусы |
| underpass | subway | подземный переход |
| undershirt | vest | фуфайка |
| unemployment compensation/insurance | dole, unemployment pay/benefit | пособие по безработице |
| unlisted telephone number | ex-directory | номер, не включённый в телефонный справочник |
| vacation | holiday | отпуск |
| vacationer | holidaymaker | отдыхающий |
| vacuum | hoover | пылесос |
| valance | pelmet | ламбрекен |
| vaudeville | music hall | (generic entertainment type/place name) |
| vest | waistcoat | жилет |
| veteran | ex-service man | ветеран |
| vise | vice | тиски |
| Wall Street | City | финансовая олигархия, финансовые и коммерческие круги |
| wall to wal | fitted | подогнанный (о ковре) |
| washcloth, wash cloth | face cloth/flannel | мочалка |
| washing-up bowl | dishpan | раковина для мытья посуды |
| water heater | immersion heater, geyser | бойлер для горячей воды |
| wax(ed) paper | greaseproof paper | вощеная бумага (особ. оберточная); жиронепроницаемая [жиростойкая] бумага |
| weather stripping | draught excluder | герметик |
| wharf/pier | quay | причал |
| whiskey | whisky | виски |
| windshield | windscreen | ветровое стекло |
| wire | telegram | телеграмма |
| with or without | black or white | с молоком или без (вопрос о кофе) |
| wrench | spanner | гаечный ключ |
| wrong way | no entry | въезд запрещен |
| zee | zed | последняя буква алфавита |
| zero | nought | ноль |
| zip code | post code | почтовый индекс |
| zucchini | courgette | кабачок |