BRAVEHEART PART 1
I shall tell you of William Wallace.
Я поведаю вам историю Уильяма Уоллеса.
Historians from England will say lam a liar, but history is written by those who have hanged heroes.
Английские историки назовут меня лжецом, но истории пишут те, кто ниспровергает героев.
The king of Scotland had died without a son, and the king of England, a cruel pagan known as Edward the Longshanks, claimed the throne of Scotland for himself.
Король Шотландии умер, не оставив сына, и король Англии, жестокий язычник известный как Эдвард Длинноногий, заявил свои притязания на трон Шотландии.
Scotland's nobles fought him and fought each other over the crown.
Шотландская знать сражалась с ним и сражалась между собой за корону.
So Longshanks invited them to talks of truce… no weapons, one page only.
Тогда Длинноногий пригласил их на переговоры о перемирии… никакого оружия, только по одному оруженосцу.
Among the farmers of that shire was Malcolm Wallace, a commoner with his own lands.
Одним из фермеров того графства был Малколм Уоллес, простой землевладелец.
He had two sons: John and William.
У него было двое сыновей: Джон и Уильям.
I told you to stay.
Я же сказал тебе остаться.
Well, I finished my work.
Where are we going?
Ну, я уже все закончил.
Куда мы едем?
MacAndrews'. He was supposed to visit when the gathering was over.
К МакАндрюсу. Он собирался зайти после жатвы.
- Can I come?
- No, go home, boy.
- Я могу поехать?
- Нет, ступай домой, мальчик.
But I want to go.
Но я хочу туда.
Go home or you'll feel the back of my hand.
Ступай домой или я тебе нашлёпаю.
Go you home, William.
Иди домой, Уильям.
MacAndrews!
МакАндрюс!
Holy Jesus.
Святой Иисус.
It's all right!
Все в порядке!
William.
Уильям.
It's all right. Easy, lad.
Все в порядке. Спокойней, парень.
And I say we hit back now!
А я говорю нужно нападать сейчас!
We cannot fight them! It's suicide!
Но мы не можем сражаться с ними. Это самоубийство!
Wallace is right. We fight them!
Уоллес прав. Атакуем их.
Every nobleman who had a will to fight was at that meeting.
Все дворяне, кто имел желание сражаться, были на том собрании.
We cannot beat an army.
Мы не можем победить армию.
Not with 50 farmers.
Не с полусотней фермеров.
We do not have to beat them, just fight them.
Не нужно побеждать. Просто сражайтесь с ними.
- Now, who's with me?
- I am, Wallace.
- Кто со мной?
- Я, Уоллес.
All right, all right.
Ладно, ладно.
Ready.
Готово.
- Where do you think you're going?
- I'm going with you.
- Куда это ты собрался?
- Я поеду с вами.
Ah, you're going with me, are you?
А, ты поедешь со мной?
And what are you going to do?
И что ты будешь делать?